TEHIC-Handbook_of_best_practices
4. Mapping the profession of heritage interpreter TEHIC Towards a European Heritage Interpretation Curriculum 56 Surveys carried out by the AIP, (Spanish Association for Heritage Interpretation) in 2006, 2009 and 2012 5 and SEMIP in 2020. 6 While the first and the last two surveys deal with the socio-professional profile of people related to interpretation, the 2009 survey is on professionalisation. 5 The 2006 survey was carried out by Antón Lois Estévez. The 2009 survey was provided by Teresa Fernán - dez and Susana Soto witihin the framework of works for the professional regulation of heritage interpretation and environmental education by the Spanish Government. 97 people responded to this sur - vey (Fernández & Soto 2009). The 2012 survey obtained 76 respondents (Falcó, Rodríguez & Vega 2012). 6 Seminar on heritage interpretation with the support of AIP. This survey was addressed to a wide range of professionals based on an extensive distribution of the online questionnaire. 310 people answered. Training hours Self-taught (Response rate) Specialised training: seminars, workshops, etc. (Response rate) How important is specialised HI training to become a member? Response rate Over 1,500 hours 14 % 5 % Very important 21 % 500 to 1500 11 % 16 % Important 47 % 200 to 500 20 % 18 % Little importance 21 % 200 to 500 18 % 17 % Minor importance 9 % 200 to 500 17 % 18 % Not important at all 1 % 200 to 500 5 % 12 % 200 to 500 9 % 12 % 200 to 500 5 % 2 % Table 3. AIP 2012 Survey: Data on HI specialised training obtained from respondents.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwNTQ=