TEHIC-Handbook_of_best_practices
3. Outlook for heritage interpretation in Europe and future prospects. 43 In Spain, for example, in the context of public tenders for the drafting of heritage en- hancement projects, when experience and professional accreditation is requested from the members of the tendering team, they are never asked to accredit their experience in heritage interpretation, at most, training in cultural management is requested. Thus, although heritage interpretation is the specific discipline concerned with herit - age enhancement or activation, its lack of recognition as a profession shows that there is still a long way to go in terms of the recognition of heritage as a specific sector of activity, which goes beyond restoration, research, and exhibition. In fact, nowadays, and since the 1950s, patrimonialisation processes have multiplied and the people who lead those pro- cesses should have specific training, they should be experts in heritage interpretation, and this would avoid clutter or failures within heritage activities. The “Professional Development in Heritage Interpretation Manual” published by Guy Tilkin , claims that tens of thousands of people who engage in the field of facilitating informal and non-formal learning for visitors of natural and cultural heritage sites, mon- uments, and museums, probably have never heard about the discipline of "heritage interpretation". Also, according to Guy Tilkin, only a limited number of people working in the heritage field have ever had any training in communication skills targeting non-cap - tive audiences. In many cases, guides or curators started with a research-oriented academic education in one of the heritage-related disciplines, such as biology, archaeol - ogy, art, and so on, and then learnt on the job how to explain heritage to non-experts. Community awareness-raising activity: “El Alcázar, tu Barrio”. Alcázar of Seville. Picture by Espiral Patrimonio.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwNTQ=